Контекст это простыми словами: Контекст — что это такое? Определение, значение, перевод

Содержание

Контекст — что это такое? Определение, значение, перевод

Когда говорят, что фраза была «вырвана из контекста», это значит, что её процитировали без учёта речевой ситуации, в которой она была сказана. Например, если депутат говорит, что в России «нет коррупции», то важен именно контекст, в котором это было сказано, ведь может оказаться, что депутат сказал следующее: «В России нет коррупции во многих отраслях экономики, а там, где она ещё есть, надо с ней бороться». Часто СМИ, гонясь за сенсационными заголовками, вырывают из контекста фразы влиятельных людей, а тем потом приходится оправдываться в стиле «я такого не говорил, а если и говорил, то слова были вырваны из контекста продажными журналюгами».

Вы узнали, откуда произошло слово Контекст, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Контекст?» с друзьями:

И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!

Контекст (ударение на «е») это речевая ситуация, в которой находится определённое слово или выражение. Слово «context» можно перевести с английского как «окружающий текст», то есть всё то, что написано до и после данного слова.

Когда говорят, что фраза была «вырвана из контекста», это значит, что её процитировали без учёта речевой ситуации, в которой она была сказана. Например, если депутат говорит, что в России «нет коррупции», то важен именно контекст, в котором это было сказано, ведь может оказаться, что депутат сказал следующее: «В России нет коррупции во многих отраслях экономики, а там, где она ещё есть, надо с ней бороться». Часто СМИ, гонясь за сенсационными заголовками, вырывают из контекста фразы влиятельных людей, а тем потом приходится оправдываться в стиле «я такого не говорил, а если и говорил, то слова были вырваны из контекста продажными журналюгами».

Что такое контекст — значение и примеры

Что такое контекст? Это слово довольно часто встречается в литературе, а также в разговорах с людьми. Нередко от кого-либо можно услышать фразу – «вырвано из контекста». Однако какого же значение данного понятия?

В этой статье мы объясним слово «контекст» простыми словами, а также приведем примеры его употребления.

Что же такое контекст

Контекст – законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов и предложений.

Часто случается так, что понять истинный смысл какой-то фразы или даже предложения удается только при рассмотрении содержательного отрывка речи или текста. В противном случае, фраза может быть понята совершенно по-другому.

К примеру: «На протяжении последней недели Николай каждый день ел много абрикосов. В результате, он начал смотреть на абрикосы с отвращением».

Фраза – «Николай смотрит на абрикосы с отвращением», может навести на мысль, что Николай не любит абрикосы. Однако если прочесть данную фразу в контексте можно понять, что он начал смотреть на абрикосы с отвращением по причине того, что съел их слишком много.

Стоит заметить, что контекст не всегда может являться текстом или словами. Он может быть представлен в виде каких-либо обстоятельств. Например, вы подходите на рынке к продавцу рыбы и задаете ему вопрос: «Сколько?».

Безусловно продавец поймет, что вас интересует цена рыбы. Однако если бы вы подошли к нему где-нибудь на улице и задали тот же вопрос, он бы вас наверняка не понял. То есть ваш вопрос выглядел бы вне контекста обстоятельств.

Сегодня люди достаточно часто вырывают из цитат некоторые слова, вследствие чего фразы начинают иметь совершенно иной смысл. Например, «Вчера на одной из улиц города было перекрыто движение автотранспорта». Однако если мы сократим это фразу, сказав, – «вчера в городе было перекрыто движение автотранспорта», мы серьезно исказим смысл выражения.

Учитывая все вышесказанное, старайтесь всегда уловить контекст речи или текста, не акцентируя свое внимание только на отдельных фразах.

Теперь вы знаете, что такое контекст. Если вам нравится узнавать значение умных слов – подписывайтесь на сайт InteresnyeFakty.org.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Интересные факты:

Контекст — что это такое?

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить свой маленький ликбез на тему часто употребляемых, но не всегда с ходу понятных слов. Чуть ранее мы с вами узнали что значит слова априори и ангажированный, чем отличается валидация от верификации, а также постигни словарный и технический смысл слова инкогнито.

Сегодня у нас на очереди очередная «изюминка». В повседневной жизни, а также в интернете вы можете довольно часто встречать слово «контекст» или фразы содержащие это слово: например, «вырвано из контекста». Что это значит? Когда стоит применять это слово или выражение, а когда нет? Давайте посмотрим на примерах.

Контекст — это…

Так как аудитория этого блога частично состоит из вебмастеров и Сеошников, им слово «контекст» хорошо знакомо. Правда, это вольное сокращение от термина «контекстная реклама», о которой я уже очень много говорил на страницах этого блога. Но как ни странно, сокращение это очень неплохо отражает смысл. Чуть ниже я это поясню, а пока рассмотрим это замечательное слово с общечеловеческой точки зрения.

Итак, контекст это просто текстовое (а может быть и просто словесное, если имеется в виду разговорная речь) окружение какой-то фразы. Это самое окружение имеет законченный смысл и в каком-то смысле может быть приравнено к абзацу (параграфу), на которые разбивается текст для его лучшего восприятия. Но это я так утрирую, ибо эти понятия далеко не тождественны.

Очень часто бывает, что смысл той или иной фразы можно понять, только опираясь на контекст, а именно на ее словесное и смысловое окружение. Причем, за основу может браться не обязательно фрагмент взятый из определенного разговора, речи или текста. Это все может быть размыто во времени.

Например, вчера вы могли обсуждать, что ваш знакомый слишком много ест сладкого, а на следующий день при встрече вы можете назвать его сластеной вместо присущего ему имени, и это будет выглядеть нормально и понятно, но лишь в контексте вашей предыдущей с ним беседы. Понятно?

Но контекст вовсе не обязательно является текстом или словами. Это может быть и антураж, обстоятельства или место. Например, вы пришли на рынок и у продавца картошки спрашиваете о ее стоимости единственным словом: сколько? И вас правильно поймут именно в контексте данной ситуации. А вот если вы этого же человека встретите (отловите) в другом месте и зададите тот же вопрос, то, скорее всего, сильно его озадачите и вызовите в нем подозрения о нестабильности вашего душевного здоровья.

Итак, думаю, что такое «в контексте» вам более или менее стало понятно. Наверное, на основании этого понятен и смысл фразы «вырвано из контекста». Возьмем все тот же пример с вопросом «сколько?». Уберите человека с рынка (выдерните его из контекста) и получается полная бессмыслица.

Еще один банальный пример, это когда из цитаты удаляют часть сказанных слов, что зачастую приводит к полному искажению смысла. Например, человек может критиковать оппонента за что-то: «Иванов, говоря что сажа бела, поступает глупо». А журналисты могут написать так: «Петров сказал, что сажа бела». И да, он это действительно сказал. Это правда, но такая интерпретация полностью искажает смысл. Еще это называют «передергиванием», но не суть важно.

Тут не то, что вырванная из контекста фраза может исказить смысл. Как вы знаете, иногда даже неправильно поставленная запятая может стоит жизни, как например во фразе «Казнить нельзя помиловать». Так что поосторожнее и всегда учитывайте контекст, в котором произносится или пишется та или иная фраза, ибо это зачастую является ключевым моментом.

Ну, и напоследок скажу об упомянутой выше контекстной рекламе, которую для простоты вебмастера и сеошники называют просто контекстом. Почему это действительно соответствует истине? А потому, что контекстная реклама содержит в себе объявление, которое находится в созвучии с тем текстом, что ее окружает на странице, т.е. она не выглядит вырванной из контекста и поэтому является одним из самых эффективных рекламных инструментов в интернете на данный момент. Так то вот, а вы говорите…

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Использую для заработка

ТЕКСТ, КОНТЕКСТ, ИНТЕРТЕКСТ: СИНТЕЗ СМЫСЛОПОРОЖДЕНИЯ

Текстология как отрасль филологии, изучающая тексты новой и новейшей литературы, переживает в настоящее время период своего «второго рождения», как в эпистемологическом плане, так и в том, что касается повышения исследовательского интереса к способам интерпретационного воздействия текста на личность читателя в качестве реципиента дискурса любого типа. В этом смысле предлагается расширить задачи современной текстологии, которую следует назвать научной дисциплиной о принципах создания, а на следующих этапах научной парадигматики, наукой о креативных механизмах интерпретации текстового пространства.

Языковая система как уровневый феномен функциональных взаимодействий продолжает оставаться центром внимания лингвистов различных школ и направлений. Актуальным объектом изучения остаются межуровневые структуры, выходящие за пределы предложения, к ним относятся сверхфразовые единства вплоть до целого текста или произведения [10; 12].

Параметры связного текста, в противоположность высказыванию, являющемуся элементарным речевым действием, соотносятся с некоторой последовательностью высказываний и «цементирующими» свойствами общей мысли. Согласно концепции Е.А. Реферовской текст является сложной иерархически организованной системой, с подчинением каждого отдельно взятого высказывания более крупной речевой единице (сверхфразовое единство, абзац, раздел и пр. ). При этом каждая иерархически вышестоящая единица непосредственным образом коррелирует с текстом как целым [9, c. 5].

В этом смысле уместно начать с уровней понимания текста, которые играют существенную роль в текстологии и шире – в традиционных лингвистических концепциях текстового пространства. Речь идёт как минимум о двух уровнях:

1. Языковом (первичном кодовом), в известном смысле буквальном и поверхностном значении текста, которое выводится из набора значений языковых единиц, составляющих конечный текстовый продукт. Здесь могут учитываться формально организованные языковые факты, как сегментные, так и суперсегментные.

2. Неязыковом (глубинном, ситуационном, вторичном кодовом) значении текста, иными словами смысловом содержании, вложенном автором и извлекаемом из текстового продукта посредством интерпретационной методики и когнитивной категоризации [11; 22].

Именно текстовое пространство предоставляет адекватное поле для осуществления наиболее всестороннего анализа языковых событий, которые могут реализоваться как на уровне отдельного высказывания, так и абзаца, и целого произведения. При этом нельзя сбрасывать со счетов качественные и количественные «размеры» текста, смысловую достаточность и избыточность.

Следует напомнить о том, что в силу своей комплексности теория текста складывается на базе интеграционных процессов с иными родственными дисциплинами: текстологией, лингвистикой текста, прагматикой, герменевтикой, поэтикой и др. Вместе с тем можно говорить об особом гносеологическом статусе данной дисциплины [4].

Различные подходы к исследованию текстов любого типа должны учитывать жанровую обусловленность создания текстового продукта, которая с необходимостью обусловливает авторский выбор средств реализации смысловой базы высказывания. При этом идиолектная специфика текстовых формулировок и форматов представляет чрезвычайно важной для лингвосемиотического исследования любого текстового продукта.

Двойственная природа языкового знака лежит в основе филологического декодирования глубинного смысла высказывания-текста. Смысл и формальное его воплощение могут коррелировать в одном и том же тексте, а также выходить за его пределы, ассоциируясь с другими знаками или более крупными компонентами (семантически или формально), благодаря бинарности языкового знака, как на уровне смыслопорождения, так и на уровне лингвосемиотического декодирования [12].

Процесс декодирования обычно касается содержательных структур текста, а также авторского отношения к тому, что автор сообщает, намерения автора. Любое человеческое самовыражение может быть обнаружено в тексте, как на сознательном (управляемом), так и на бессознательном (неуправляемом) уровне. В любом случае речь идёт об объективных феноменах восприятия, через призму которых «тело» текста воздействует на реципиента текстового послания [31].

В любом тексте могут быть выявлено определённое (неопределённое) количество прослоек его организации. Речь идёт как об общих правилах текстовой когерентности, так и об уникальности дешифруемых смысловых структур (художественный текст). Академик Виктор Владимирович Виноградов считает, что художественный текст, в качестве своих своеобразных свойств «воспроизводит» действительность на базе системы связей и словесных соотношений, в русле композиции текста, состоящей из разноструктурных элементов разного объёма [2]. При этом тексты могу включать в себя другие тексты, отсылающие к текстам-дискурсам различной природы, не только литературной, ассоциативные корреляции и комбинации с которыми генерируют дополнительные смыслы (текстовая диалогичность), обогащая, но и иногда и затрудняя восприятие произведения (текст в тексте, интертекст, прецедентный текст). Речь идёт о феномене «интертекстуальность», характерном для современных постмодернистских произведений, которые эксплицитно или имплицитно отсылают к иным креативным сущностям.

Текстовый продукт в качестве целостно оформленного феномена предстаёт как перманентно меняющаяся семиотическая система, в рамках которой ряд учёных выделяют следующие пласты содержательных форматов высказывания:

1. Эксплицит – непосредственная манифестация семантики текстового знака при помощи словарного значения языковых единиц его составляющих.

2. Имплицит – подтекстовый формат текстового пространства в русле вторичной семантики языковых знаков, извлекаемой из высказывания.

3. Актуалитет – ключевая часть контента высказывания, наиболее важная, центральная, в большинстве своём определяемая экстралингвистическими факторами, когнитивно-рациональная ось, типологическая «легитимность» существования высказывания-текста.

4. Интегралитет – совокупная величина значения и эвентуального (потенциального) подтекста. Глобальный качественно-количественный параметр текста, который трактуется как единый знаково-символический комплекс с учётом результатов статистической выборки единиц текста. Данный уровень отсылает к системной корреляции (взаимодействию и взаимосвязи) содержания, структуры, лингвистической формы и коммуникативной функцией текста [5; 31].

Смысловая составляющая текста актуализируется в рамках семантики языковых единиц и обусловлена контекстом, без изучения которого не может обойтись текстологический анализ, особенно на уровне актуалитета и интегралитета. С точки зрения онтологии текстового функционирования контекст выступает одним из инструментов лингвосемиотической обработки исходной информации.

Контекстные исследования имеют относительно давнюю историю и отражаются в работах различных лингвистических школ [7; 1; 32; 22; 10; 7]. Большинство учёных сходятся на мысли о том, что значение слова, функционируя в частности художественном дискурсе, обусловлено речевым контекстным окружением, слово эстетически значимо, именно в контексте происходит устранение языковой полисемии. Контекстология, как и любая наука отличается разнообразием подходов к изучению контекста, что часто отражается в относительной противоречивости терминологического корпуса. Базовым элементом типологического анализа контекста для вышеприведённых лингвистов выступает его объём, что проявляется в терминах «словосочетание», «метафорическая группа» и «сверх контекст».

Б.А. Ларин рассматривает контекстную проблематику с точки зрения выявления эстетико-семантического потенциала слова. Лингвист пишет о комбинаторных приращениях смысла, образующихся не только в пределах одного высказывания (фразы), но и в рамках текстовых периодов, например в пределах одной главы. При этом могут обнаруживаться специфические оттенки смысла, которые возникают из тотального текста произведения [8].

Г.В. Колшанский выделяет категории микротекста, макротекста и ситуационного контекста, причём первый соотносится с предложением, второй – с абзацем, третий – с главой или целым произведением [6]. Работы ряда исследователей опираются на функциональные параметры контекста [14; 26; 28].

А.П. Седых вводит в научный обиход понятие «метафоро-метонимический контекст» и развивает идею о механизмах тропной обусловленности формирования вторичных номинаций [10]. Учёный подчёркивает, что относительная двусмысленность языковых номинантов снимается контекстом, так как в любом случае данное явление генерируется кодовой природой знака, и этим же кодом и этим же кодом может быть устранена.

Профессор Жорж Клейбер пишет о декодировании фразового единства, которое осуществляется с учётом контекста и на основе контекстуальной информации, не только лингвистической, но и включающей совокупность общих знаний о мире. Учёный также отмечает, что речь также может идти о многоуровневых типах контекста, среди которых фигурирует «сквозной контекст», обеспечивающий «семантическое взаимодействие языковых единиц на фоне их позиционной многозначности». Лингвист упоминает о глубинном смысле высказывания, который может вступать в противоречие с его лексическим значением. Иначе говоря, адекватная интерпретация не всегда с необходимостью базируется только на ключевых (центральных) элементах значения. Данный факт требует анализировать все компоненты дополнительных слоёв информации, учитывая разнообразные типы контекстного окружения [22; 12].

Напомним, что в практике филологических исследований разграничивают различные виды контекста:

1. Минимальный (словосочетание, отражающее грамматические связи лексической единицы).

2. Развёрнутый (предложение; высказывание).

3. Расширенный (сверхфразовые единства, строфы, абзацы, текстовые фрагменты, опорные эпизоды, типичные речевые структуры).

4. Максимальный (художественное произведение в полном объёме).

5. Сверхконтекст (совокупное творчество автора) [34; 18].

Вышеуказанная информация приводит к необходимости учитывать дополнительные значения языковых единиц, которые появляются благодаря суггестивному процессу восприятия текстов, что связано с механизмами мировоззренческих представлений и контекстуальными компетенциями читателя. В этом плане британский лингвист Дэвид Купер подчёркивает потенциальную ассоциативность контекстной семантики, в частности он пишет об ассоциациях, «возбуждаемых» языковыми единицами, которые совпадают с представлениями индивида, если последний обладает соответствующими компетенциями в знании лексического и синтаксического состава воспринимаемого текста. Речь идёт о «сверхконтекстуальных» значениях слова. Учёный трактует феномен контекста, который, по его мнению, не базируется на чисто языковом окружении, а формирует вторичные смысловые наслоения именно на основе индивидуального опыта читателя, а не только языковой системы [17].

Подобная мысль может трактоваться как синтез смыслопорождения и экстралингвистических данных в текстовом пространстве, где многозначность и номинация вступают в своеобразные отношения, «легитимизируя» тем самым их сосуществование на уровне знака-лексемы или предложения-высказывания. Здесь можно говорить о полисемии лексики как о совмещении ряда значений в одной форме, иными словами о плюрализме смысловой интерпретации в контекстных условиях. Современная лингвистика уделяет особе внимание проблематике интерпретаций текста и формирования дополнительных смысловых парадигм, что связано с поисками внутри и экстралингвистических факторов на уровне дейктики, просодики, семантических взаимодействий частей текста, импликативных и пресуппозитивных структур, включая иллокутивные параметры и прагматические факторы.

В текстологическом анализе следует мы с необходимостью учитывать два глобальных вида контекстов: внутри лингвистический и экстралингвистический. Данную мысль подчёркивает классик контекстологии Джон Руперт Ферс, который говорит о том, что коммуникативный процесс не ограничивается искусственной изолированностью единиц языка, а «работает» на уровне текста, который трактуется как относительно законченный отрезок коммуникации. При этом для уточнения значения лексемы необходим учёт всего разнообразия контекстов, где встречается анализируемая языковая единица [20, c. 1-32].

Анна Анфилофьевна Уфимцева, говоря о системном семантическом контексте, который реализует одно из значений полисемантического слова, подчёркивает его неоднородность. Учёный выделяет следующие компоненты контекста данного типа:

1. Семантически реализуемое слово.

2. Лексически сочетающееся, так называемое «ключевое слово».

3. Модель лексической сочетаемости [13, c. 221].

В теоретическом плане контекст соотносится (часто совпадает) с конкретным фрагментом коммуникации. Данный фрагмент реализуется в рамках длительного и не всегда завершённого процесса, который поддаётся контекстологической обработке с целью его расчленения на отрезки минимального контекста, который служит главной цели – реализации коммуникации. Отдельные значения слов и предложения могут трактоваться как периферийные феномены лексической системы, хотя именно на них базируется первичный лингвистический анализ высказывания.

Следует напомнить, что текст и контекст относятся к основным категориям языка, например в плане манифестаций стилистического разнообразия. К главным функциям текста для семантизирования контекстного значения слов можно отнести:

1. Однозначное употребление слова. Пояснительная функция текста, которая осуществляется в пространстве пре- и пост-текста. Данная функция закладывает основы для постижения смысла отдельных выражений, а также относительно законченных участков текста.

2. Усечённое (эллиптическое) словесное значение (или словарный смысл), на уровне части законченного текстового продукта. В информатике существует эквивалент данной функции, обозначаемой термином «двоичная экспоненциальная выдержка», значение которого указывает на отсылки повторяющихся блоков одной и той же информации. Данный алгоритм может быть применён к любой типологии текстового функционирования и смыслопорождения.

3. Общий смысловой контент текста, который задаётся пропозитивными структурами высказывания, а именно абстрактными схемами смыслоформирования. Речь идёт о специфике и типах пропозитивного значения. Иными словами той части семантической структуры, способной соединиться с модусом целеполагания текстового продукта, связанного с его коммуникативными задачами.

Являясь частью единой системы, текстовые о контекстные структуры взаимосвязаны сложной цепью взаимосопоставлений и оппозиций, снабжающих их добавочными смыслами не на уровне нейтральных значений, а играющими важную роль для актуализации смыслов высказывания. Пропозиционально-контекстуальное влияние на формирование семантической структуры высказывания осуществляет глобальную смыслоформирующую функцию, но те только, данное воздействие мотивирует семантику каждой входящей в него языковых единиц [25].

Контекст играет ключевую роль для формирования семантического диапазона языковых единиц. Начало контекстуальной реализации смысла высказывания совпадает с моментом формирования фразы. В этом смысле весь контекст будущего речения обусловливает выбор конкретных языковых единиц, так как данный выбор коррелирует с интенцией говорящего. Контекст в этом смысле представляет собой некоторое ситуационное значение текста или его фрагмента, его глубинное значение, стоящее за языковой формой. Контекстное текстопорождение есть, таким образом, как бы второй уровень знания языка, ориентированный на знание внеязыковых факторов, реалий и т.д., компетенция второго уровня [29]. Имеется в виду знание ситуационных условий выбора и употребления языковых единиц.

В процессе исследования номинативного аспекта лексической и грамматической структуры высказывания и семантических законов комбинации словесных значений Владимир Григорьевич Гак говорит о разработке проблематики семантического синтеза и поднимает вопрос, направленный на изучение законов сочетаемости на двух уровнях – лексическом и семантическом, причем подчёркивает зависимость номинации от иных номинаций окружения. Лингвист приходит к выводу о том, что при построении предложения выбору того слова, которое реализует свое контекстуальное значение, предшествует выбор слова, выполняющего роль опорного наименования [3].

В составе композиционно-речевых структур значение слова подчинено его «субъективной» грамматике [33; 19], поэтому лексическое наполнение синтаксической модели зависит от намерения автора обозначить нечто в мире как своего рода «атомарный факт», по выражению Л. Витгенштейна [35]. Возникает двойственность семантики слов, которые обслуживают формирование пропозитивного значения, отображая соположение элементов номинативного аспекта предложения, относительно которого и осмысляется контекстуальное значение слов и их синтаксических связей.

Семантические единицы, находясь в связи с другими единицами, раскрывают свои значения опосредованно, то есть благодаря вышеупомянутым связям. Опосредованностью, однако, не исчерпываются значения этих единиц в сообщении, поскольку наличествуют как минимум две категории: то, о чем сообщается, и то, что сообщается или как сообщается (имеется в виду способ актуализации высказывания). В этом плане можно говорить о совпадении объёмов значения «коммуникации» и «контекста», опираясь на дискретность (одновременность) самого коммуникативного, так и контекстуального феномена.

Следует отметить, что коммуникативный аспект контекста используется в качестве одного из положений при анализе текстовых метафоро-метонимических построений в системе отношений: автор (текст) — читатель — культурный контекст (интертекст). Естественно, такие отношения выявляются при анализе специфической семантико-смысловой структуры художественного текста.

Обычный метафорический контекст создается с помощью «указательного минимума» (термин Н.Н. Амосовой), указательного слова или слова, достаточного для понимания метафорического значения другого слова в тексте. Такая смысловая обусловленность представляется двусловным сочетанием, которое является основной грамматической структурой для метафорического преобразования того или иного слова. В случае, когда минимальный (бинарный) контекст оказывается недостаточным для выявления метафорического значения слова, возникает необходимость использования более широкого контекста, который может содержать описание ситуации, синонимы, слова, связанные с прямым наименованием реалии, обозначенной с помощью метафоры.

При изучении индивидуальных особенностей образования и функционирования метафоро-метонимических конструкций, следует учитывать семантические отношения наименований на уровне высказываний, выходящих за пределы бинарного и более широкого контекстов.

С точки зрения одного из основных положений современного языкознания, язык представляет собой систему с вертикальной и горизонтальной иерархией всех звеньев, но эта система является не жестким, а вероятностным образованием. Соответственно такими же оказываются и семантические связи, проистекающие из характера лексического или грамматического значения языковой единицы и в нашем случае контекстуального ее обрамления.

Следует отметить, что входящие в каждый коммуникативный фрагмент слова и сочетания, достаточно самостоятельны с точки зрения лексических и грамматических отношений. Нет никакой опасности растворить субстанциональные элементы контекстной структуры и лишить их номинативной самостоятельности, а также одновременно и взаимосвязи с другими такими же самостоятельными элементами [16].

Линейное сцепление языковых единиц не может служить единственным источником формирования семантико-смыслового контура текста. Центральным фактором здесь выступает коммуникативный отрезок, который каждый раз «задаёт» предпосылки для семантических построений. Контекст, как правило, чётко фиксирует значения слов (денотат и прямую нейтральную позицию). Коннотативная сфера значений не поддаётся воздействию прямых интерпретационных механизмов. Явление коннотации и сам термин широко толкуется лингвистами. Мы придерживаемся мнения о том, что коннотативным значением можно назвать любое субъективное смысловое наслоение на денотативное содержание языковой единицы, связанное с экспрессивностью или интенсификацией конкретного оттенка значения, грамматической образностью (метафоро-метонимичностью), эмоциональным эффектом и пр. Иными словами, вторичная функция наименования расширяет диапазон значений языкового знака за счёт «включения» ассоциативно-образных представлений об обозначаемом объекте. Для того чтобы адекватно осознать новые признаки значения, необходимо их соотнести с внутренней формой слова, которая служит базовым способом мотивации тропных построений или фигур речи.

В структуре коннотации ассоциативно-образный элемент представляет основание для стилистической маркированности языковой единицы, связывая ее денотативное и коннотативное содержание. Коннотативные ассоциации всегда самым тесным образом связаны с контекстом, в котором они формируются в русле вторичной номинации, внося в именные позиции атрибутивные и оценочные значения. Контекстное пространство является базовым для коннотативной интерпретации элементов текста и способов образования вторичной номинации.

По нашему мнению контекст не должен всегда рассматриваться в качестве единственного источника порождения или преобразования значения языковых единиц. Данное правило касается лишь типизированных контекстов, встречающихся в речевом употреблении и увязанных с типичными ситуациями для слова и высказывания. Существуют еще и индивидуальные контексты, которые имеют оригинальное содержание и довольно свободные границы и выходят за рамки типовых. Индивидуальные контексты могут быть описаны как пример использования многозначных ситуаций в авторской речи. Если первый вид контекстов свойственен так называемому общему языку, то второй вид является характеристикой языка художественной литературы.

Под термином «индивидуальный художественный контекст» понимается фрагмент литературно-художественного текста, представляющий собой динамическую систему языкового функционирования, которая складывается из всей совокупности синтагматических и парадигматических отношений между субстанциональными единицами в их конкретном проявлении в рамках семантико-смысловой структуры высказываний. С одной стороны, этот тип контекста рассматривается как предварительное условие содержательной интерпретации языковых единиц, с другой стороны, он выступает основой анализа речевых высказываний.

«Индивидуальный художественный контекст», далее в работе художественный контекст, связан с определенной моделью текстуального развертывания, которая может быть выделена в результате глобального функционально-лингвистического анализа текста произведения. Подобная модель представляет собой базовую логико-синтаксическую структуру, организующую и направляющую интеллектуально-эстетическое восприятие читателя. Иными словами, контекст предопределяет вместе со смысловой установкой (коммуникативным заданием) семантический строй высказываний, входящих в данный фрагмент текста. Здесь речь идёт о «пропозициональных установках» текстового хронотопа [10].

Можно выделить следующие признаки индивидуального художественного контекста:

1. Нереферентность высказываний, когда описываемые ситуации не имеют референтов в объективной действительности.

2. Наличие подтекста, когда параметры высказывания не согласуются с данными о коммуникативной ситуации, которыми располагает адресат сообщения.

3. Метафоричность изложения. Речь идет о разного типа речевых аномалиях (включая в это понятие традиционно выделяемые тропы и фигуры), которые выступают катализаторами подтекста, поскольку буквально прочитанное эксплицитное содержание высказываний, представляется реципиенту недостаточным, неуместным или абсурдным [21; 5].

К дополнительным признакам можно отнести неравномерность в передаче фабульного времени, когда время и его событийное наполнение либо сокращено или опущено, либо расчленено на отдельные составляющие. Контекстное пространство редуцируется или расширяется, что объясняется, прежде всего, различной насыщенностью разных временных промежутков жизни героев событиями, важными с точки зрения интриги или основного конфликта.

Важную роль в формировании данного типа контекста играют авторские интенции, которые выявляются в рамках функционально-коммуникативного анализа текста. Характерно, что на страницах произведения часто встречаются декларации об эстетических воззрениях автора по поводу техники создания художественного текста. Подобные метатекстовые вкрапления помогают глубже понять базовую структуру развития авторских образных построений и выявить конкретные лингвистические средства создания художественного контекста.

Интертекст есть основной вид и способ построения художественного текста и дискурса в искусстве модернизма и постмодернизма, состоящий в том, что в тексте используются цитаты и реминисценции, отсылающие к другим текстам.

В нашей работе используется трактовка термина «интертекст» Ю. Кристевой, рассматривающей «литературное слово» не как некую точку (устойчивый смысл), но как место пересечения текстовых плоскостей, как диалог различных видов письма – письма самого писателя, письма получателя (или персонажа), и, наконец, письма, образованного нынешним или предшествующим культурным контекстом». Процедуру возникновения интертекста Юлия Кристева называет «чтением-письмом»: «интертекст пишется в процессе считывания чужих дискурсов и поэтому «всякое слово (текст) есть такое пересечение других слов (текстов), где можно прочесть, по меньшей мере, еще одно слово (текст)» [23, с. 144-145].

«Интертекст» есть семиотическое пространство, не выходящее за пределы семантики текста рассматриваемого произведения, но коррелирующее с культурологическим аспектом этого термина. О влиянии интертекста на смысл произведения указывает ряд учёных, которые отмечают, что часто интертекстовые вкрапления используются в форме самоцитирования на уровне предметно-пропозитивных субструктур [15; 30].

Так, интертекстовые построения ряда произведений авторов (Марсель Пруст, Джеймс Джойс, Ален Роб-Грийе и др.), относящихся к направлению модернизма, используются в форме реминисценций и отсылок к творчеству мировой литературы и искусства, строя композиционно-речевые структуры, например на базе анафорических повторов. Иными словами, интертекстовое пространство образуется путем самоцитирования на уровне предметно-пропозитивных субструктур.

Цитаты в этом плане не являются простыми векторами любых дополнительных данных, дело в том, что они, воздействуя на содержательный компонент составляющей его единицы, способствуют самовозрастанию смыслового диапазона текста. Особый тип повествования переносит центр тяжести перцепции на внутреннюю корреляцию лексических и смысловых компонентов, подчиняет восприятие фрагментарно-ассоциативным механизмам репрезентации языкового сознания. Главным фактором здесь выступает акт текстовой коммуникации, так как ассоциативные вкрапления возникают в семантической структуре языкового знака лишь после его коммуникативного «включения» именно в рамках текстового смыслопорождающего синтезирования. Слова не просто объединяются в семиотическую процедуру означивания, а охватывают корреляцию знаков не только с внешней реальностью, но с авторскими связями с предметом мысли. Предложение-высказывание – это не просто синтаксическая структура (модель), но и через номинативные, модальные и логико-коммуникативные отношения, текстовое семиотическое событие.

Знаковые отношения в языке актуализируются динамически, то есть потенциально «изменчивы», причём речь идёт не только о структуре самих отношений, но и об объёме знака и модификациях функций называния. Говоря об изменениях границ знака в момент актуализации, надо сказать о семиотическом акте, то есть об установлении относительной адекватности языковой формы и сегмента обозначаемой сущности. В этой связи обозначим ряд изменений, которые претерпевает слова в рамках высказывания: семантическая трансформация, сдвиг (дрейф) значения, семантическая нейтрализация, десемантизация и пр. В этом плане интертекстуальный компонент выступает как дополнительный механизм смыслопорождения («означивания», термин Ю. Кристевой) [24]. Иначе говоря, выступая одним из операционных фактором номинации, интертекст выполняет экстралингвистические текстопорождающие функции.

Таким образом, текст, контекст и интертекст являются важнейшими элементами коммуникативного смыслопорождения вне зависимости от типа текста, но при этом художественный дискурс выступает почти идеальным феноменом синтеза смыслов, как в процессе создания текста, так и в рамках его анализа. В любом случае речь идёт о многоуровневой организации семантики элементов, где контекст выступает в качестве ситуационного значения текста, а интертекст – дополнительным смыслопорождающим устройством. Три текстологические категории диалектически взаимодействуют друг с другом, так как процесс актуализации смысла (смыслопорождения) является дискретным феноменом, и в этом смысле контекст может трактоваться как ключевой элемент интерпретации композиционно-речевой структуры текста. Категорию «контекст» можно рассматривать в широком формате, включая сюда и интертекстовый «контекст», который не может быть адекватно воспринят без высокой контекстной (интертекстовой) компетенции субъекта восприятия.

Особое место в акте семиозиса занимает литературно-художественный дискурс, который выстраивает специфические отношения в системе автор↔читатель↔культурный интертекст. Художественный текст обладает многоплановостью и многоуровневым принципом семантико-смысловой структуры, коррелируя с коммуникативно-эстетической компетенцией реципиента, активизируя второй (третий, четвёртый и т.д.) уровень креативного потенциала читателя. На определённом этапе интерпретация художественного текстового продукта само восприятие-толкование становится важнее, чем сам авторский текст. Читатель синтезирует новые пространства семантико-эстетического единства текста, на базе контекстуального и, более того, интертекстуального хронотопа совместной с исходным текстом креации. Читатель становится «соавтором» воспринимаемого произведения. Явление соавторства выступает одним из стержней коммуникативного смыслопорождения современной эпохи читательского когнитивного ассонанса.

Чаще всего речь может идти об особом способе вторичной номинации, когда под воздействием контекстной среды семантические конфигурации языкового знака модифицируются в русле функционирования логико-когнитивной схемы тропных конструкций. Изначальная семантика слова относится к зафиксированному словарями пласту семантики, а в процессе контекстного функционирования происходит комбинирование семами, от частичной замены, вплоть до полной трансформации сем. При определённых контекстных (интертекстовых) условиях слова приобретают новые семантические признаки, так как содержание означаемого (иногда при посредстве означающего) модифицируется благодаря суггестивно-оценочному процессу в сознании субъекта восприятия текста. В этом плане можно говорить об индивидуальном функционировании языка и смыслопорождении, когда динамическое взаимодействие (синтезирующее развитие) речевых корреляций в дискурсном строе обеспечивает семиотическую когерентность текста.

Следует добавить, что для адекватного анализа семантической структуры наименования требуется именно текстовый уровень, так как контекстная динамика языковых единств должно исследоваться на всех уровнях функционирования дискурсных пластов языкового события, а процессы смыслоформирования не могут быть изучены без обращения к вышележащим / нижележащим слоям иерархической системы текста.

Итак, динамика изменения значения в текстовом хронотопе обусловлена дополнительными смыслами, которыми «обрастает» высказывание, а также при определённых условиях – интертекстовыми коннотациями, актуализируемыми благодаря общеязыковым законам смыслопорождения. Почти сразу за появлением термина «интертекст» в широкий научный обиход входит понятие «гипертекст» [27], которое на первых порах имеет отношение к информатике, и обозначает виртуальную текстовую реальность, существующую скорее на экране компьютера. Надо сказать, что данное понятие уже используется в современных исследованиях поэтического языка, где оно обозначает некую память текста (в терминологии Ю.М. Лотмана «сумма контекстов»), нелинейное образование (представление) информации. Речь идёт о виртуальном текстовом пространстве, снабжённом детерминированными точками корреляции с другими текстами. Иначе говоря, гипертекст есть текст, фрагменты которого связаны с внешними текстовыми структурами. Именно гипертекстовые исследования представляют собой один из векторов дальнейших продуктивных изысканий в текстологии смыслопорождения.

Конфликты интересов: у авторов нет конфликта интересов для декларации.

Conflicts of Interest: the authors have no conflict of interest to declare.

Южный федеральный университет | Пресс-центр: В ЮФУ пройдет Международная студенческая онлайн-конференция «Русский язык в контексте открытого диалога языков и культур»

В этом году проведение конференции приурочено к 105-летию Южного федерального университета и 175-летию известного казахского философа и поэта Абая Кунанбаева. Организаторами конференции являются Южный федеральный университет, Евразийский национальный университет им. Л. Н. Гумилева (Казахстан), а также Гомельский государственный университет им. Франциска Скорина (Республика Беларусь).

В конференции примут участие не только студенты, магистранты и иностранные обучающиеся вузов-организаторов, но и представители других вузов: Казанский федеральный университет, Белорусский государственный медицинский университет, Донской государственный технический университет, Адыгейский государственный университет, Южно-уральский университет, Ростовский юридический институт МВД РФ, Павлодарский педагогический университет, Высшая школа гуманитарных наук.

Цель конференции – стимулирование научно-исследовательской и проектной деятельности студентов в области профессиональной коммуникации в различных сферах, использование инновационных технологий в поликультурном научно-образовательном пространстве, а также функционирование русского языка в процессе межкультурной коммуникации и интернационализации высшего образования.

С докладами выступят студенты, магистранты и аспиранты, а также обучающиеся подготовительных отделений из России, Беларуси, Казахстана, Болгарии, Черногории, Туркменистана, Афганистана, Ирака, Ирана, Палестины, Китая, Вьетнама, Монголии, Японии, Колумбии, Эквадора, Нигерии, Ганы, Гаити и Мадагаскара.

Узнать о Конференции подробнее можно на сайте.

Краткая ссылка на новость sfedu.ru/news/64225

Контекстная реклама — что это такое простыми словами

Контекстная реклама — это реклама, которая показывается в поисковике заинтересованным пользователям. Сегодня речь пойдет о контекстной рекламе, как об инструменте интернет-маркетинга, который несколько лет не теряет популярность и эффективность. Предлагаю разобраться, что она из себя представляет и как с ней работать.

Каждый, кто хоть раз пользовался поисковиком, видел контекстную рекламу. Вспомните первые строки выдачи, под которыми есть небольшая пометка «Реклама» — именно это и есть контекстная реклама компании. Точнее один из ее видов. Но как работает контекстная реклама?

А в целом контекстная реклама — это объявления, которые демонстрируются только заинтересованным пользователям, которые вбили в поисковик тему Вашего объявления. То есть, увидеть объявление центра детского развития в Москве Вы сможете только тогда, когда забьете в поисковик прямой запрос: «Детские развивашки в Москве». Также запись может появиться и при косвенном запросе, например, «Как развить таланты ребенка?», если поисковику известно Ваше геоположение — Москва. Количество запросов, по которым будет выдаваться контекстная реклама, зависит от ключей, которые задаст рекламодатель.

Размеры и расположение рекламных блоков изменяются в зависимости от поисковика. Так, Яндекс может выдать до 12 постов по одному запросу. Из них 8 объявлений будут находиться на первой странице: 4 — в первых строчках выдачи, 4 — под выдачей поиска или сбоку от нее. Оставшиеся 4 объявления найдут место на следующих страницах.

Аналогичная политика и у остальных поисковиков — Google, Рамблера, Yahoo.com и Поиск@mail.ru.

По мнению специалистов из Adindex.ru, в ближайшие годы российский рынок контекста будет увеличиваться на 15-25% ежегодно.

Такая популярность обусловлена преимуществами контекста перед другими видами интернет-рекламы:

Объявление появляется в нужное время в нужном месте, именно тогда, когда потенциального клиента особенно волнует проблема, которую рекламодатель предлагает решить. Из-за этого реклама воспринимается не как навязчивая провокация, а реальное и актуальное предложение.

Эффективная форма расчёта. Наиболее распространенная модель оплаты — CPC или за переход по ссылке. Учитывая тот факт, что актуальность объявлений высока, напрашивается вывод о том, что клики совершают клиенты, уже готовые к покупке и компенсации затрат рекламодателя.

Гибкая система настроек. Контекстная реклама легко таргетируется по ряду параметров: местоположение, время, интересы, посещаемые страницы и т.д. Помимо этого каждый рекламодатель может прописать свои параметры, которые также будут соблюдаться.

Прозрачность. Чтобы узнать, эффективная ли Ваша кампания, Вам не придется скачивать сторонние платные трекеры или искать аналитические сервисы — всю информацию для полноценного анализа по каждому объявлению можно получить в бесплатных сервисах веб-аналитики: Яндекс.Метрика, Google Analytics и OpenStat.

Быстрый эффект. Ждать первых результатов придется от силы неделю после запуска кампании. Также быстро окупаются и инвестиции.

Но, как и у любого вида рекламы, у контекста есть минусы:

Недолговечность. Да, результат Вы получите быстро. Только вот его придется постоянно поддерживать. Эффект будет сохраняться ровно до того момента, пока Вы не перестанете за нее платить.

Без таргетинга далеко не уехать. Плохо таргетированное объявление теряет все выигрышные особенности контекстной рекламы и становится дырой, в которую будет уходить Ваш бюджет.

Скромный внешний вид. Отдельные виды рекламы в сети могут привлекать внимание клиента звуками, динамичным изображением, перекрытием основного контента и т.д. На фоне агрессивных объявлений контекст может быть просто не замечен.

Хоть у контекстной рекламы преимущества превалируют над недостатками, все это легко перечеркивается при плохой проработке кампании. Мой совет: не спешите запускать кампанию прямо сейчас. Как минимум, стоит дочитать статью до конца и усвоить все нюансы.

Раз уж пошел разговор про необходимость грамотной настройки контекстной рекламы, объясню, что такое таргетинг и почему так важно его освоить. Если быть кратким, то таргетинг — это параметры, отделяющие Ваших потенциальных покупателей от массы остальных пользователей. Он помогает направлять свое воздействие конкретно на потенциальных покупателей и не тратить деньги на клики незаинтересованных юзеров.

Контекстная реклама легко и эффективно таргетируется, и этим стоит научиться пользоваться. Для начала стоит ознакомиться с базовыми разновидностями настроек:

Географические. Если предложение актуально только на определенной территории, необходимо установить границы.

Временные. Вы можете настроить свои объявления таким образом, чтобы они показывались в определенный промежуток времени, когда активность аудитории будет максимальная.

Поведенческие. Система может отслеживать интересы пользователей, анализируя историю браузера. Эти данные Вы можете использовать, чтобы возвращать ушедших клиентов.

Как я уже говорил, посты в первых строках поисковой выдаче — это только одна разновидность контекста. Пришло время познакомиться со всеми видами.

Объявления этого вида можно найти в выдаче поисковиков или на специализированных сайтах. Первый подвид мы уже подробно разобрали, когда говорили о сущности контекстной рекламы, поэтому предлагаю остановиться на втором.

25 новых клиентов

Существует особый вид сайтов, ориентированных на поиск. Характерные примеры: top100.rambler.ru, Юла и km.ru. Здесь поиск контента проводится не по просторам сети, а по заданной теме, соответственно, такой поиск называется вертикальным. На подобных порталах также нередко размещается контекст.

Наиболее популярные контекстные сети создают собственные Партнерские рекламные сети. В них добавляются только активно проверенные веб-ресурсы, которые имеют высокий процент показов.

Войдя в их число, Ваша реклама начинает появляться на страницах сайтов коллег по сети, которые будут близки Вам по теме. Взамен на Ваших страницах также будет размещаться чужая реклама. Такое взаимное продвижение.

Такие объявления не теряют своей контекстной специфике и показываются только заинтересованным пользователям. При этом реклама имеет формат дополнительной информации к основному содержанию тематической страницы, а значит не раздражает пользователя.

По типу показа контекстные объявления также можно разделить на два вида: статистический и динамический.

Статистические объявления занимают фиксированные места на сайте или в поисковой выдаче. Чтобы занять статичное место придется заплатить больше обычного.

Динамические объявления постоянно сменяют друг друга. Позиция каждого отдельного сообщения определяется аукционом — кто готов больше заплатить за место, тот и показывается первым.

Контекстная реклама — это не всегда невзрачный текст. При желании рекламодатель может отказаться от текстового формата и обратиться к текстово-графическому. У этих двух видов объявлений одно отличие — наличие баннера.

Причем сегодняшние баннеры далеко ушли от обычных картинок. Они могут быть динамическими, адаптивными и даже “умными”, т.е. содержать каталог товаров, сформированный на основе сайта источника.

Для начала предлагаю вам обратить внимание на трех гигантов.

Директ имеет серьезный охват отечественной аудитории — ежедневный объем посещений превышает несколько миллионов пользователей. Если Вы выбираете этот сервис, то можете публиковать объявления:

В поисковой выдаче поиска Яндекса.

На сайтах-участниках Рекламной сети Яндекса.

На страницах результата поиска по Яндекс.Картам, Справочнику организаций, Блогам, Каталогу и Яндекс.Маркету.

Бегун транслирует рекламу на просторах поисковой систему Гугла и в собственной сети. Создавая рекламную кампанию через Бегуна, вы получаете:

Контекстную рекламу в Google, интегрируемую под основной контент.

Баннерную рекламу на сайтах собственной рекламной сети Бегуна и Объединенной компании RamblerCo.

Товарную рекламу на Price.ru и в Google Merchant Center.

Сервис контекстной рекламы, который работает как с отечественной, так и иностранной аудиторией Google.

С Google AdWords у Вас открываются следующие возможности показа:

В поиске Google и на других поисковых сайтах службы Google: Карты и Картинки, Покупки и т.д.

В контекстно-медийной сети Google на различных интернет-ресурсах: Google Финансы, Gmail, Blogger и YouTube.

На смартфонах, планшетах и других подобных устройствах.

Изучили теорию, а теперь предлагаю закрепить все практикой и запустить собственную контекстную рекламу.

Для начала определяем, по каким запросам будет показываться реклама. Для этого можно воспользоваться сервисом Яндекса — Вордстатом.

Пользоваться им несложно: вбиваем название своего продукта или услуги и настраиваем гео. Сервис выдаст нам список запросов пользователей по указанной тематике и укажет их частоту. Все те запросы, которые удовлетворяют рекламируемому товару, забираем в список ключевиков.

Вбейте в поисковик один из ключевиков и оцените конкурентную среду. Сколько рекламных сообщений Вы получили? Какое у них содержание? Какой вид объявлений используют конкуренты?

Так, Вы сможете оценить, насколько сильная конкуренция Вас ожидает, и определить вид рекламного сообщение, которое будет наиболее выигрышно выглядеть на их фоне. Теперь переходим к этапу составления заголовка и текста рекламы.

Далее заходим в выбранный сервис и, следуя алгоритмам работы с ним, создаем объявление. Чтобы сформировать контекстную рекламу стандартного вида многого не требуется: придумайте яркий заголовок, который сможет заинтересовать пользователя, и укажите в описании актуальную для покупателя информацию: цена, сроки, условия, преимущества. Если на данный момент Вы проводите акции или скидки, укажите и их.

Важно показать сформированное объявление не каждому пользователю поисковика, а только тому, кого действительно заинтересует предложение. Для этого мы ограничиваем показ параметрами, которые характеризуют целевую аудиторию.

То объявление, которое Вы создадите сейчас, можно будет откорректировать в любой момент. Рекомендую регулярно проводить изменения и наблюдать за реакцией пользователей. Дерзайте, совершенствуйтесь и получайте заслуженный доход.

Лучшая контекстная реклама достигается большим трудом, через кучу ошибок. Эти ошибки стоит запомнить и никогда больше не совершать:

Игнорировать быстрые ссылки

Быстрые ссылки делают объявление более удобным для людей. Пользователи таким образом экономят время и сразу переходят в нужный раздел. Быстрые ссылки, как ничто другое, повышают CTR, что сильно влияет на цену за клик.

Не использовать минус-фразы

Минус-фразы помогают отсечь нерелевантных пользователей. По этим словам или словосочетаниям рекламное объявление не будет демонстрироваться. Так экономится ваш бюджет, который вы могли бы сильно потратить, если бы не пользовались минус-фразами.

Не настраивать временной таргетинг

В вашем рекламном объявление есть функция, которая помогает показывать рекламное объявление в определенные часы. И это очень полезно с точки зрения конверсии! Некоторые клиенты делают заказ только с утра или только в обед, а может и только в воскресенье. Временный таргетинг помогает отсечь нецелевой трафик и сохраняет ваш бюджет.

Создавать одну кампанию для разных регионов

Одна рекламная кампания на два регина ведет за собой большой расход бюджета, так как ставки в регионах отличаются и притом сильно. Поэтому делайте несколько рекламных кампаний — сколько регионов, столько и кампаний нужно. Таким образом, ваш бюджет будет расходоваться аккуратнее и эффективнее.

Не следить за бюджетом

Бюджет — это ваше все. Из-за отсутствия средств рекламная кампания может остановиться. Всегда вовремя пополняйте бюджет. Для этого есть система уведомлений о расходах. Также вы можете использовать отсроченный платеж.

Не тестировать объявления

Если вы размещаете объявление и ждете отклика покупателя, то, поздравляю, вы делаете большую ошибку. Никто не сможет на все 100% сказать вам, будет ли эффективное объявление или нет. Чтобы это проверить, нужно постоянно тестировать и останавливаться на самом лучшем объявлении.

Вести на посадочные страницы, неподходящие объявлениям

Реклама эффективна в одном случае — если посадочная страница релевантна объявлению, полностью соответствует информации. То есть, если статья о лодках, то реклама либо про лодки, либо про весла к лодке. Понимаете? Любой пользователь хочет получить то, что так усердно искал, и нужно сделать всё для того, чтобы ему было проще.

А вот и видео на закрепление:

Если вы обнаружили ошибку в тексте, выделите её и нажмите ctrl + enter

Объектно-ориентированный JavaScript простыми словами / Хабр

Доброго времени суток, друзья!

В JavaScript существует 4 способа создать объект:

  • Функция-контруктор (constructor function) 
  • Класс (class) 
  • Связывание объектов (object linking to other object, OLOO) 
  • Фабричная функция (factory function) 

Для того, чтобы ответить на эти вопросы мы не только рассмотрим каждый подход в отдельности, но и сравним между собой классы и фабричные функции по следующим критериям: наследование, инкапсуляция, ключевое слово «this», обработчики событий.

Давайте начнем с того, что такое объектно-ориентированное программирование (ООП).

Что такое ООП?

Каждый экземпляр имеет как свойства, наследуемые от родителя, так и собственные свойства. Например, если у нас имеется проект Human (человек), мы можем создавать на его основе экземпляры с разными именами.

Второй аспект ООП состоит в структурировании кода, когда у нас имеется несколько проектов разного уровня. Это называется наследованием (inheritance) или классификацией (созданием подклассов) (subclassing).

Третий аспект ООП — инкапсуляция, когда мы скрываем детали реализации от посторонних, делая переменные и функции недоступными извне. В этом заключается суть шаблонов проектирования «Модуль» и «Фасад».

Перейдем с способам создания объектов.

Способы создания объекта

Функция-конструктор
Класс

На первый взгляд, классы кажутся сложнее, чем конструкторы — приходится писать больше кода. Придержите лошадей и не делайте поспешных выводов. Классы — это круто. Чуть позже вы поймете почему.

Экземпляры также создаются с помощью ключевого слова «new».

Связывание объектов
Фабричная функция

Вот простой пример фабричной функции.

Для создания экземпляра нам не требуется ключевое слово «new». Мы просто вызываем функцию.
Теперь давайте рассмотрим способы добавления свойств и методов.

Определение свойств и методов

Определение свойств и методов в конструкторе

Методы, обычно, определяются в прототипе, поскольку это позволяет избежать создания функции для каждого экземпляра, т.е. позволяет всем экземплярам использовать одну функцию (такую функцию называют общей или распределенной).

Для добавления свойства в прототип используют prototype.

Создание нескольких методов может быть утомительным.

Можно облегчить себе жизнь с помощью Object.assign.

Определение свойств и методов в классе

Свойства прототипа определяются после constructor в виде обычной функции.

Создание нескольких методов в классе проще, чем в конструкторе. Для этого нам не нужен Object.assign. Мы просто добавляем другие функции.

Определение свойств и методов при связывании объектов

Метод прототипа определяется как обычный объект.

Определение свойств и методов в фабричных функциях (ФФ)

При использовании ФФ нельзя определять свойства прототипа. Если вам нужны такие свойства, можно вернуть экземпляр класса, конструктора или связывания объектов (но это не имеет смысла).

Где определять свойства и методы

Многие считают, что для этого лучше использовать прототипы.

Однако на самом деле это не имеет особого значения.

При определении свойств и методов в экземпляре, каждый экземпляр будет расходовать больше памяти. При определении методов в прототипах, память будет расходоваться меньше, но незначительно. Учитывая мощность современных компьютеров, эта разница является несущественной. Поэтому делайте так, как вам удобней, но все же предпочитайте прототипы.

Например, при использовании классов или связывания объектов, лучше использовать прототипы, поскольку в этом случае код легче писать. В случае ФФ прототипы использовать нельзя. Можно определять только свойства экземпляров.

Прим. пер.: позволю себе не согласиться с автором. Вопрос использования прототипов вместо экземпляров при определении свойств и методов — это не только вопрос расходования памяти, но, прежде всего, вопрос назначения определяемого свойства или метода. Если свойство или метод должны быть уникальными для каждого экземпляра, тогда они должны определяться в экземпляре. Если свойство или метод должны быть одинаковыми (общими) для всех экземпляров, тогда они должны определяться в прототипе. В последнем случае при необходимости внесения изменений в свойство или метод достаточно будет внести их в прототип, в отличие от свойств и методов экземпляров, которые корректируются индивидуально.

Предварительный вывод

  • Классы лучше конструкторов, поскольку в них легче определять несколько методов. 
  • Связывание объектов кажется странным из-за необходимости использовать Object.create. Я постоянно забывал об этом при изучении данного подхода. Для меня это было достаточной причиной отказаться от его дальнейшего использования. 
  • Классы и ФФ использовать проще всего. Проблема состоит в том, что в ФФ нельзя использовать прототипы. Но, как я отметил ранее, это не имеет особого значения. 

Классы против ФФ — Наследование

  • наследование 
  • инкапсуляция 
  • this 
Что такое наследование?

Это происходит двумя способами:

  • с помощью инициализации экземпляра 
  • с помощью цепочки прототипов 
Понимание создания подклассов

Рассмотрим это на примере классов.

Создание подклассов с помощью класса
Создание подклассов с помощью ФФ
  • создать новую ФФ 
  • создать экземпляр родительского проекта 
  • создать копию этого экземпляра 
  • добавить в эту копию свойства и методы 
Перезапись родительского метода
  • создать метод с тем же именем 
  • вызвать родительский метод (опционально) 
  • создать новый метод в подклассе 

Тот же процесс с использованием ФФ.

Наследование против композиции

Что же такое композиция?

Понимание композиции

Как нам его создать?

Мы не может одновременно расширить классы «Designer» и «Developer». Это невозможно, поскольку мы не можем решить, какие свойства должны быть первыми. Это называется проблемой ромба (ромбовидным наследованием).

Проблема ромба может быть решена с помощью Object.assign, если мы отдадим одному объекту приоритет над другим. Однако, в JavaScript не поддерживается множественное наследование.

Здесь нам пригодится композиция.

Данный подход утверждает следующее: вместо создания подкласса «DesignerDeveloper», создайте объект, содержащий навыки, которые можно включать в тот или иной подкласс по необходимости.

Реализация этого подхода приводит к следующему.

Нам больше не нужен класс «Human», ведь мы можем создать три разных класса с помощью указанного объекта.

Вот код для DesignerDeveloper.

Мы можем сделать тоже самое для Designer и Developer.

Вы заметили, что мы создаем методы в экземпляре? Это лишь один из возможных вариантов. Мы также можем поместить методы в прототип, но я нахожу это лишним (при таком подходе кажется, что мы вернулись к конструкторам).

Используйте тот подход, который считаете самым подходящим. Результат будет одинаковым.

Композиция с помощью ФФ
Наследование и композиция

Возвращаясь к примеру с Designer, Developer и DesignerDeveloper, нельзя не отметить, что они также являются людьми. Поэтому они могут расширять класс «Human».

Вот пример наследование и композиции с использованием синтаксиса классов.

А вот тоже самое с использованием ФФ.

Подклассы в реальном мире

Например: событие «click» является MouseEvent (событием мыши). MouseEvent — это подкласс UIEvent (событие пользовательского интерфейса), который, в свою очередь, является подклассом Event (событие).

Другой пример: HTML Elements (элементы) являются подклассами Nodes (узлов). Поэтому они могут использовать все свойства и методы узлов.

Предварительный вывод относительно наследования

Классы против ФФ — Инкапсуляция

В JavaScript скрываемыми сущностями являются переменные и функции, которые доступны только в текущем контексте. В данном случае контекст — это тоже самое, что область видимости.

Простая инкапсуляция

Обратите внимание, что переменные, объявленные с помощью ключевого слова «var», имеют глобальную или фукнциональную область видимости. Старайтесь не использовать var для объявления переменных.

Инкапсуляция с помощью функции

Когда же мы находимся внутри функции, то имеем доступ к переменным, объявленным за ее пределами.

Функции могут возвращать значения, которые могут быть использованы впоследствии за пределами функции.

Замыкание

Переменные, объявленные в outsideFunction, могут использоваться в insideFunction.

Инкапсуляция и ООП

Рассмотрим пример. Скажем, у нас имеется проект «Car». При создании нового экземпляра мы добавляем ему свойство «fuel» (топливо) со значением 50.

Пользователи могут использовать это свойство для определения количества оставшегося топлива.

Пользователи также могут самостоятельно устанавливать количество топлива.

Давайте добавим условие, согласно которому бак автомобиля вмещает максимум 100 литров топлива. Мы не хотим, чтобы пользователи имели возможность самостоятельно устанавливать количество топлива, потому что они могут сломать машину.

Существует два способа это сделать:

  • использование частных свойств по соглашению 
  • использование настоящих частных полей 
Частные свойства по соглашению
По-настоящему частные поля
Частные поля классов

Частные переменные должны определяться вне конструктора.

В данной случае мы можем инициализировать переменную при определении.
Теперь переменная #fuel доступна только внутри класса. Попытка получить к ней доступ за пределами класса приведет к возникновению ошибки.

Для управления переменной нам нужны соответствующие методы.

Лично я предпочитаю использовать для этого геттеры и сеттеры. Я нахожу такой синтаксис более читаемым.

Частные поля ФФ
Предварительный вывод относительно инкапсуляции

Инкапсуляция с помощью классов предполагает использование префикса #, что может быть несколько утомительным.

Классы против ФФ — this

Однако, на самом деле концепция this не так уж и сложна. Всего существует 6 контекстов, в которых может использоваться this. Если вы разбираетесь в этих контекстах, у вас не должно возникать проблем с this.

Названными контекстами являются:

  • глобальный контекст 
  • контекст создаваемого объекта 
  • контекст свойства или метода объекта 
  • простая функция 
  • стрелочная функция 
  • контекст обработчика событий 
Использование this в классах
Использование this в функциях-конструкторах

В отличии от ФК в ФФ this указывает на window (в контексте модуля this вообще имеет значение «undefined»).

Таким образом, в ФФ не следует использовать this. В этом состоит одно из основных отличий между ФФ и ФК.

Использование this в ФФ

Несмотря на то, что мы можем использовать this в ФФ, нам это не нужно. Мы можем создать переменную, указывающую на экземпляр. Такая переменная может использоваться вместо this.

human.firstName является более точным, нежели this.firstName, поскольку human явно указывает на экземпляр.

На самом деле нам даже не нужно писать human.firstName. Мы можем ограничиться firstName, поскольку данная переменная имеет лексическую область видимости (это когда значение переменной берется из внешнего окружения).

Рассмотрим более сложный пример.

Сложный пример

Также у нас имеется проект «Developer», наследующий от Human. Разработчики умеют писать код, поэтому у них должен быть метод «code». Кроме того, они должны заявлять о своей принадлежности к касте разработчиков, поэтому нам необходимо перезаписать метод «sayHello».

Реализуем указанную логику с помощью классов и ФФ.

Классы
ФФ (с использованием this)
ФФ (без this)
Предварительный вывод относительно this
  • контекст this может меняться 
  • код, написанный с помощью ФФ, является более коротким и чистым (в том числе, благодаря автоматической инкапсуляции переменных) 

Классы против ФФ — Обработчики событий

Поскольку обработчики событий изменяют контекст this, работа с ними в классах может быть проблематичной. В тоже время в ФФ таких проблем не возникает.

Однако изменение контекста this не имеет значения, если мы знаем, как с этим справиться. Рассмотрим простой пример.

Создание счетчика

Наш счетчик будет содержать две вещи:

  • сам счетчик 
  • кнопку для увеличения его значения 

Вот как может выглядеть разметка:

Создание счетчика с помощью класса
  • span, содержащий значение счетчика — нам нужно обновлять это значение при увеличении счетчика 
  • button — нам нужно добавить обработчик событий, вызываемых данным элементом 
Добавление обработчика событий

Исключение выбрасывается, потому что this указывает на buttonElement (контекст обработчика событий). В этом можно убедиться, если вывести значение this в консоль.

Значение this необходимо изменить таким образом, чтобы оно указывало на экземпляр. Это можно сделать двумя способами:

  • с помощью bind 
  • с помощью стрелочной фукнции 
Добавление обработчика событий с помощью bind
Стрелочные функции
Создание счетчика с помощью ФФ
Добавление обрабочика событий

Это будет работать, поскольку мы не используем this, поэтому для нас не имеет значения то обстоятельство, что обработчик меняет контекст this.

Первая особенность this

В следующем примере при вызове counter.increaseCount будет вызван counter.updateCount, поскольку this указывает на counter:

Однако обработчик событий работать не будет, потому что значение this изменилось. Данная проблема может быть решена с помощью bind, но не с помощью стрелочных функций.

Вторая особенность this
Вердикт относительно обработчиков событий

При использовании ФФ рекомендую вообще обходиться без this.

Заключение

  • Функции-конструкторы 
  • Классы 
  • Связывание объектов 
  • Фабричные функции 

Во-вторых, мы увидели, что подклассы легче создавать с помощью классов. Однако, в случае композиции лучше использовать ФФ.

В-третьих, мы резюмировали, что, когда речь идет об инкапсуляции, ФФ имеют преимущество перед классами, поскольку последние требуют использования специального префикса #, а ФФ делают переменные частными автоматически.

В-четвертых, ФФ позволяют обойтись без использования this в качестве ссылки на экземпляр. В классах приходится прибегать к некоторым хитростям, дабы вернуть this исходный контекст, измененный обработчиком событий.

На этом у меня все. Надеюсь, статья вам понравилась. Благодарю за внимание.

Определение контекста Merriam-Webster

бесплатно | Определение Context-free по Merriam-Webster

: , относящиеся к грамматике или языку, основанные на правилах, которые описывают изменение строки без ссылки на элементы, не входящие в строку также : является таким правилом

Определение контекста по Merriam-Webster

1 : акт, процесс или способ объединения частей в единое целое. также : структура, сформированная таким образом контекст лжи

Что такое контекст? — Определение и применение — Видео и стенограмма урока

Контекст в действии

Включение контекста означает предоставление читателю ситуации, фоновой картины того, откуда поступила информация и что или кто вовлечен.Если вы пишете рецензию на книгу и вам нужно включить отрывок из текста, тогда вам нужно будет рассказать читателю: а) ситуацию, б) обстановку и в) докладчика (если применимо) во время Цитировать.

Вот цитата из книги Уильяма Голдинга «Повелитель мух »: «Может быть, — нерешительно сказал он, — может быть, это зверь» (89).

Для читателя этот отрывок не имеет особого смысла. Кто такой «он»? Кто такой «зверь»? Почему «он» интересуется «чудовищем»? Он боится? Заинтригованы? Шутить? Без контекста мы понятия не имеем.Вот та же цитата, но на этот раз с четко определенным контекстом — ситуацией, обстановкой и говорящим:

На пустынном острове группа мальчиков считает, что в подлеске прячется опасное существо; Саймон первым распознал эту угрозу, внушая мальчикам, что «может быть, — нерешительно сказал он, — может быть, это зверь» (89).

Здесь контекст четко определяет ситуацию (мальчики с острова распознают угрозу), а также подробно описывает, где происходит цитата и кто говорит.Мы окружаем отрывок текстом и тем самым обеспечиваем столь необходимый контекст. Без него у читателя остается множество вопросов, на которые нет ответа; цитата скорее сбивает с толку, чем просвещает. Однако с учетом контекста отрывок имеет смысл и готов поддержать любое утверждение, которое автор может пожелать сделать.

Контекст также может помочь читателям понять сложные словарные слова. Окружив незнакомое слово знакомыми словами, читатель может догадаться о значении нового слова. Если кто-то спросит вас, что означает «пульхритудин», а вы не знаете определения, вам не повезло.Однако, если бы человек, спрашивающий вас, использовал это слово в предложении: «Пышная внешность героини, очевидная в ее светлом цвете лица и лучезарной улыбке, заставила всех женихов упасть в обморок», — теперь вы наверняка поймете, что слово pulchritudinous имеет какое-то отношение. быть физически привлекательным. Подсказки, доступные в контексте, позволяют это.

Итоги урока

Давайте рассмотрим. Контекст помогает читателям понять то, что они иначе не смогли бы понять.Это очень необходимый помощник, помогающий читателям определять неизвестные слова и понимать внешнюю информацию. Без контекста читатели не смогли бы полностью понять замысел писателя.

Цель контекста

  • Дает читателю представление о том, кто и что
  • Помогает определить неизвестные слова или понять внешнюю информацию
  • Позволяет аудитории понять намерения писателя и причину включения информации
  • Необходимо всякий раз, когда в тексте используется цитата.

Результаты обучения

После того, как вы закончите, вы должны уметь:

  • Указать, какой контекст находится в письменной форме
  • Объясните, почему необходимо включать контекст при использовании цитаты

Примеры и определение контекста

Определение контекста

Контекст — это фон, среда, установка, структура или окружение событий или происшествий.Проще говоря, контекст означает обстоятельства, формирующие фон события, идеи или утверждения таким образом, чтобы позволить читателям понять повествование или литературное произведение. Необходимо письменно предоставить информацию, новые концепции и слова для развития мысли.

Каждый раз, когда авторы используют цитату или факт из какого-либо источника, возникает необходимость предоставить своим читателям некоторую информацию об источнике, чтобы дать контекст его использованию. Эта информация называется контекстом. Контекст освещает значение и актуальность текста и может быть чем-то культурным, историческим, социальным или политическим.

Примеры контекста в литературе

Пример № 1:

Диккенс начинает свой роман « Повесть о двух городах » в 1770 году с описания выхода доктора Манетта. из Бастилии, прежде чем перенести историю на 1793 и начало 1794 года. За этот промежуток времени повествование охватывает обширную историю. В более широком плане этот роман начинается в 1757 году, а его финальная сцена посвящена положению постреволюционного Парижа.

У этой истории есть исторический контекст, который Диккенс организовал вокруг различных событий, произошедших во время Французской революции. Он извлек исторические черты из основных событий, в том числе падения Бастилии, сентябрьских убийств и правления террора. Этот фон — контекст истории.

Пример № 2:

Джордж Оруэлл разочаровался в советском коммунизме и его революции в свое время. В феноменальном романе Animal Farm Оруэлл выразил себя, используя сатиру через аллегорических персонажей Старого Мажора и Боксера; связывая их с русской революцией и ее персонажами.Оруэлл использует животных, чтобы объяснить историю и контекст советского коммунизма, некоторые из которых связаны с партийными лидерами. Например, свинья Наполеон представляет Иосифа Сталина, а Снежок представляет Льва Троцкого. Фактически, Оруэлл использует эту басню по политическим и эстетическим причинам, следуя русской революции в качестве контекста.

Пример № 3:

Исторический контекст книги Кристофера Марлоу Доктор Фауст является религиозным, поскольку он намекает на культурные изменения, происходящие во времена Марлоу.В Европе 16 века произошел конфликт между католицизмом и протестантской английской церковью. В течение всего этого периода кальвинизм был популярен в английских церквях; однако это было неоднозначно. Согласно кальвинистской доктрине, статус людей был предопределен как спасенный или проклятый. Ученые и читатели спорят о позиции, которую пьеса Марлоу занимает в отношении кальвинистской доктрины, о том, предопределен ли Фауст в ад или нет. Эпоха Возрождения дает контекст для этой пьесы Марлоу.

Пример № 4:

Существует популярная поговорка, что рассказы указывают на ценности и культуру общества, в котором живут их авторы. В году «Царь Эдип» , Софокл представляет своего главного героя, Эдипа, изо всех сил пытающегося осуществить свою волю вопреки судьбе, установленной греческими богами. В ходе этого процесса Софокл раскрывает греческие ценности того периода, когда он писал пьесу.

Он проиллюстрировал контекст этой пьесы словами и действиями Эдипа и других персонажей; как их греческие идеалы относительно их правления, судьбы и человеческих отношений с богами.Это были одни из наиболее популярных тем той эпохи, которые образуют контекст «Царь Эдип» .

Пример № 5:

«На пустынном острове группа мальчиков считает, что в подлеске прячется опасное существо; Саймон первым распознает эту угрозу, внушая мальчикам, что «может быть, — нерешительно сказал он, — может быть, это зверь».

Этот отрывок является прекрасным примером контекста, поскольку он повествует об инциденте с участием группы молодых людей на необитаемом острове.Контекст описывает, почему они боялись, дает четкое представление о ситуации и обстановке.

Функция

Контекст — это предоставление фона или картины ситуации и того, кто в ней участвует. Контекст — неотъемлемая часть художественного текста, помогающая заинтересовать аудиторию. Если авторы игнорируют контекст, они могут упустить из виду важный аспект замысла рассказа. Без контекста читатели могут не увидеть истинную картину литературного произведения. Контекст помогает читателям понять культурные, социальные, философские и политические идеи и движения, преобладающие в обществе на момент написания.

Какие бывают типы контекстных подсказок? ReadingVine.com

В этой статье объясняются контекстные подсказки, описываются различные типы контекстных подсказок и приводятся некоторые полезные примеры.

Слышали ли вы когда-нибудь этот термин раньше или нет, вы, вероятно, постоянно пользуетесь подсказками из контекста — возможно, даже не осознавая этого. Вспомните, когда вы в последний раз встречали незнакомое слово во время чтения. Что ты сделал? Вы это погуглили? Или спросите Alexa , что это значит? Может быть.Или, может быть, вы сами поняли, что это значит. Как? С контекстными подсказками .

Контекстные подсказки — это подсказки — или «подсказки» — к значению слова, которые буквально спрятаны на виду, прямо в каждом отрывке для чтения, с которым когда-либо сталкивались вы или ваш ребенок. Контекстные подсказки — это подсказки в отрывке, абзаце или отдельном предложении, которые, если их рассмотреть, могут рассказать вам значение слова, с которым вы не знакомы.Иногда даже название произведения или иллюстрации, которые идут с ним, также дают подсказки по контексту.

Эти подсказки помогают нам расшифровать значение незнакомых слов двумя разными способами. Первое — это просто основное значение слова. Возьмем, к примеру, «палеонтологию». В статье об исследовании костей динозавров вы можете использовать контекстные подсказки, чтобы решить, что «палеонтология» означает изучение динозавров.

Контекстные подсказки также могут помочь, когда слово имеет более одного значения.Эти слова называются омографами. Вот несколько простых примеров: «банка», «живая» и «роза». Контекстные подсказки позволяют нам выбрать конкретное значение, которое автор задумал для этого слова в то время. Если вы читаете, например, о медведе, мчащемся по лесу, и он забирается на берег, контекстные подсказки говорят вам, что это куча грязи, а не место, где люди хранят свои деньги.

Существует пять основных типов контекстных подсказок. Если вы можете помочь своему ребенку понять, что они из себя представляют и как работают, у него всегда будет готовый набор инструментов, которым он будет пользоваться всякий раз, когда он читает и оказывается в тупике из-за неизвестного слова.

  1. Подсказки синонима или повторения — Когда автор использует эти типы подсказок, он или она скажет одно и то же дважды: один раз более сложным словом, а затем снова более простым способом, часто точно таким же. предложение. Если ваш ребенок не понимает ни слова в предложении, посоветуйте ему продолжить чтение. Ключ к переформулировке может появиться прямо сейчас.
  2. Антоним или контрастные подсказки — Эти типы контекстных подсказок подсказывают нам значение слов, сообщая нам, чем они не являются.Часто слово «но» включается в предложение, чтобы сообщить нам о том, что вот-вот будет представлена ​​противоположная мысль. Это противоположный антоним, который мы ищем. Укажите ребенку антоним. Затем спросите ее: А что наоборот?
  3. Определение или объяснение подсказок — С помощью этого типа контекстной подсказки определение слова буквально дается читателю в форме объяснения. Иногда автор добавляет очень конкретные слова, чтобы сообщить нам о приближающемся объяснении.Сюда могут входить такие фразы, как «что означает», «то есть» или «другими словами».
  4. Общие или логические подсказки — Эти типы контекстных подсказок немного более тонкие. Обычно они требуют, чтобы читатели смотрели за пределы предложения, которое они читают, для понимания, иногда даже на весь отрывок, тему отрывка или иллюстрации. Если другие, более конкретные подсказки контекста отсутствуют, поиск подсказок для умозаключений — лучший выбор для вашего ребенка.
  5. Знаки пунктуации или шрифта — Скрытые здесь подсказки можно найти в заглавных буквах, курсиве, кавычках и даже скобках.Эти подсказки сообщают читателю, что слово может быть именем, названием книги или даже, что, в случае скобок, слово определяется для нас.
  6. Тон или подсказки настроения — Иногда настроение, которое задал нам автор, помогает нам угадать значение слова. Если сеттингом, например, является история о привидениях, а главный герой «задумчив», мы можем быть уверены, что это не означает, что он счастлив. Спросите своего ребенка, как он будет себя чувствовать в контексте рассказа, — это один из способов объяснить ему значение нового слова.

Хотя контекстные подсказки — бесценный инструмент чтения, они не могут заменить словарь — или Google! — полностью. Если ваш ребенок пытался использовать контекстные подсказки, пытаясь понять значение нового слова, с которым он столкнулся, но все еще испытывает затруднения, пора предложить более простой подход. Помогите ей найти слово, которое она пытается понять, с помощью онлайн-словаря или старого доброго словаря в бумажном переплете.Как только она найдет значение слова, попросите ее перечитать отрывок и посмотреть, есть ли в нем больше смысла. Она даже может заменить непонятное слово синонимом из словаря. Спросите ее еще раз: «Теперь это предложение имеет смысл?»

Примеры контекстных подсказок

Требуется больше ясности? Вот несколько примеров контекстных подсказок!

Мигель был очень разговорчивым . Он очень любил поговорить.

буйных ребят выбежали в автобус и забрались в него. Они прыгали, кричали и просто не могли успокоиться.

Это была холодная зимняя ночь ; даже озеро замерзло.

Мы все выстроились в очередь в кафетерии . Слава богу, пора было пообедать.

Все говорили, что Есиния могла быть очень упрямой . Она никогда не позволила бы кому-то другому отговорить ее от чего-то, раз уж она приняла решение.

Команда почувствовала себя победителем . Они знали, что больше никогда не проиграют.

«Не дуйся, , », — сказала мать Линь. «Мне нужен кто-нибудь, чтобы поговорить со мной сегодня».

Мы все были очень подозрительными . Мы не знали, кому можно доверять.

Сотрудники полиции часто должны допросить свидетелей, то есть офицеры должны задавать своим свидетелям важные вопросы и пытаться получить правдивые ответы.

Каждый раз, когда Джамал ходил в библиотеку, он пытался расширить свое понимание мира, что означает, что он пытался узнать что-то новое.

Древние китайцы использовали счеты , устройство с подвижными бусинами, которое можно использовать в качестве калькулятора.

Каждый раз, когда Тейлор заходил в магазин, он был очень заметным . Другими словами, он торчал, как больной большой палец.

Шейла возглавила новую линейку продуктов.Она узнала, что люди покупают. Она начала новую рекламную кампанию. Она даже разработала веб-страницу и логотип продукта.

Отношения между коренным народом и новой властью были сложными . Иногда они ладили, и все были довольны результатом. В других случаях были разногласия, споры и драки.

Койоты обладают ненасытным аппетитом. Они едят насекомых, ящериц, змей, кроликов, белок, травы и даже фрукты.

Никола Тесла был загадочной фигурой . Его изобретения способствуют созданию многих современных удобств, которыми мы пользуемся по сей день. Но у него также были видения, он думал, что может разговаривать с существами на Марсе, и умер нищим.

Всем в театре очень понравилось Idomeneo .

Каждое утро учитель проверял в классе барометр (прибор, измеряющий атмосферное давление).

Терри сохранил — сохранил — ключи от старого особняка.

Древние часы прозвенели только один раз за тысячелетие (тысячу лет).

Когда дети на дне рождения увидели торт, воздушные шары и клоуна, они были в восторге .

Уставшие от долгого перехода, жаркого солнца и плохой еды, бойскауты сели у тропы в отчаянии .

Кабинет врача был таким чистым и сияющим, что Мертон подумал, что даже стулья должны быть стерильными .

Три маленьких пони вскинули головы и с кипучей грацией рысили вокруг луга.

Это лишь некоторые примеры различных типов контекстных подсказок. Обязательно ознакомьтесь с нашими контекстными подсказками при чтении отрывков для практики понимания прочитанного!

Использование контекстных подсказок для понимания значений слов

Введение

При попытке расшифровать значение нового слова часто бывает полезно посмотреть, что идет до и после этого слова.Окружающие слова могут дать читателям полезные контекстные подсказки о значении и структуре нового слова, а также о том, как оно используется.

Использование контекстных подсказок соответствует следующему Общему базовому стандарту ELA:

  • CCSS.ELA-Literacy.CCRA.L.4 Определите или проясните значение неизвестных и многозначных слов и фраз, используя контекстные подсказки, анализируя значимые части слов и, при необходимости, обращаясь к общим и специализированным справочным материалам.

Помощь учащимся, испытывающим трудности, с помощью контекстных подсказок

Существует шесть распространенных типов контекстных подсказок (см. Ниже), и учителя должны давать учащимся, испытывающим трудности, и тем, у кого проблемы с обучением, прямые инструкции по использованию этих подсказок.

Учителя сочли эффективным смоделировать стратегию самоанализа для выявления различных типов контекстных подсказок. Вы можете задавать вопросы, которые призваны сосредоточить внимание на неизвестном слове и возможных ключах к его значению, например: Какие окружающие слова? Как они дают мне подсказки? Что означает это слово в контексте?

Также полезно давать учащимся частые напоминания и примеры различных типов контекстных подсказок.Используя онлайн-инструменты, вы можете опубликовать список контекстных подсказок (и некоторые соответствующие примеры) на вики-странице вашего класса, на веб-сайте или в блоге. Вы также можете отобразить список на доске объявлений в своем классе, чтобы учащиеся могли легко напоминать себе о контекстных подсказках. Студенты также могут хранить примеры в своих портфолио для чтения или письма.

Встроенная поддержка цифрового текста

Если учащиеся читают цифровые тексты, они могут пометить текст различными способами, чтобы определить контекстные подсказки.Они могут выделять, подчеркивать, полужирным шрифтом или изменять шрифт (размер, стиль или цвет) неизвестных слов и / или окружающего контекста. Они могут отметить подсказки, которые, по их мнению, помогут им раскрыть значение слова.

Многие опоры также могут быть встроены в цифровой текст, чтобы помочь учащимся во время чтения. Например, выбранные слова и фразы (неизвестные слова, а также окружающий контекст) могут быть связаны с определениями, синонимами, антонимами, изображениями и звуковыми пояснениями. Видео «Встроенные средства поддержки для дифференциации обучения учащихся, испытывающих трудности» »предлагает ценные идеи, которые помогут вам использовать встроенные средства поддержки для дифференциации обучения.

Помимо использования цифрового текста, студенты и преподаватели могут найти полезным использование онлайн-словаря и / или тезауруса. Визуальный тезаурус — это динамическая «паутина» слов, которую студенты могут расширять и реорганизовывать.

На занятиях

Класс 4-го класса мистера Вильямса изучал основных гуманистов средневековья в области социальных наук. В начале этого раздела г-н Уильямс хочет, чтобы его ученики прочитали короткий текст о Леонардо да Винчи с веб-сайта Музея науки для справки и в качестве упражнения по сбору информации.

Он знает, что, хотя большинство его учеников поймут текст, его испытывающим затруднения читателям потребуется дифференцированная поддержка, чтобы добиться успеха. Конкретная цель урока — дать ученикам возможность изучить различные типы контекстных подсказок и попрактиковаться в их использовании для определения словарного запаса. Это тесно связано с двумя конкретными государственными стандартами общего ядра ELA:

  • CCSS.ELA-Literacy.RI.4.4 Определяет значение общих академических и тематических слов или фраз в тексте, относящемся к теме или предметной области 4-го класса.
  • CCSS.ELA-Literacy.RF.4.4c Используйте контекст для подтверждения или самокоррекции распознавания и понимания слов, при необходимости перечитывая.

Его ученики могут читать цифровой текст с помощью различных устройств, включая планшеты, электронные книги и ноутбуки. Он планирует представить своим ученикам Визуальный тезаурус, чтобы они могли практиковаться в использовании отношений между словами, чтобы помочь им определять незнакомые слова. Некоторым студентам также потребуется использовать онлайн-словари, чтобы подтвердить правильность своих определений.

Ниже приведен план урока мистера Уильямса. На протяжении всего урока (до, во время и после чтения) он будет заниматься формирующей оценкой, наблюдая за своими учениками и отмечая области трудностей, которые он может решить на будущих уроках.


Источник: narcosis-css.ru